blog index

Life Design

心地よい生活を求めて
<< 白熱球。 | main | 本当にありがとう。 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| スポンサードリンク | - | | - | - |
願う。
英語の「さよなら」には、
「good」がつく。

| 紀乃のりこ | − つれづれ − | 20:09 | comments(2) | trackbacks(1) |
スポンサーサイト
| スポンサードリンク | - | 20:09 | - | - |
コメント
こんにちは。
「さよなら」って、時々悲しい意味も含んでいて、あんまり使いたくないのですが、「good」がつくのって、何だかいいですね。
突き放すような「さよなら」ではなくて、願うように、相手を包み込むような「さよなら」なら・・・。
素敵なことに、気づかせて頂きました。ありがとうございます!
| Metal NEKO | 2005/10/02 1:01 PM |
Metal NEKOさん<
いつもLifeDesignを読んでくださりありがとうございます!

「good」をつけることによって、これから先のあなたの幸せをずっと願っています。あなたのことを思い続けてますよ。というような温かみを伝えることが出来ますよね。

私も「さよなら」と言う言葉はなるべく使わないようにしています。日本語でも何か良い言葉がないかしら??

「素敵な日々を!」
でしょうか??
| 紀乃 | 2005/10/02 1:27 PM |
コメントする


この記事のトラックバックURL
http://kino.jugem.cc/trackback/314
過ぎゆくもの、訪れるもの
昨日は、「明日は暖かくなりそうですね」なんて書いたのに・・・。 さ、寒い~・・・。 なんだぁ、こりゃぁ。って感じです。 乾しておいた布団は、すっかり冷たくなってしまって(泣)。 強く冷たく吹きつける風に、木々も暴れていました。 「八ヶ岳の足音」による
| MetalなNEKOのアイドリング・デイズ (2nd edition) | 2005/10/24 12:54 AM |
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< December 2019 >>

bolg index このページの先頭へ